Dans l’une des conférences du Katé à Yaoundé il y a près de 20 ans aujourd’hui, le Katé avait défini les termes :
sángó (le Père, dans sa dimension spirituelle autodéterminante),
sàngó (les biens matériels et immatériels),
ìsàngò ( la confrérie , la secte) ,
mùsàngò (la paix, la tranquillité ) .
Ebol’a Isàngò ó jita la ngedi, ye nde ná í yùwẹlẹ má mẹsẹ mena má tìtí ó tombwanẹ l’ao, oñola nika nde losàngò le nọ jita.
(l’objectif des confréries et des sectes en tout temps a toujours été de torpiller tout projet ou initiative allant à l’encontre de leurs intérêts, d’où la prolifération des Isàngò).
Isàngo ísí mà bolá oa ná ó bẹ, ísí mà bolá oa ná ó bẹnẹbẹ, nde Isàngò yená í leneá oa mabẹnẹ. nde má mabẹnẹ me nde elàdìngọm, nika ñā púlá ó kwálà ná, nje yẹsẹ wená nọ ó kùsánẹ Isàngò bùpìsàn nà lọndọ la mùndi mwa wásé ye nde betọtí.
(La secte ne vous aide pas à “Etre“, ni même à appartenir sans méfiance et sans doutes, mais la secte peut vous permettre de vous procurer des biens superficiels, entre-autres des postes et promotions ) .
Nde Moto ā pọ ponda iwọ, a tití tẹ Moto ñâ boleyệ mọmẹnẹ, ná ā boleá nde dio l’ebolo, à nọngí tẹ wúmsẹ l’ebolo, ló losàngò lẹsẹ pẹ lâ pálẹ nde mọ.
(il arrive très souvent un moment où, pour les non-particuliers, vous ètes ipso facto éjecté du groupe une fois que vous ètes appelé à faire valoir vos droits à la retraite ) .
Nde bẹ l’asu dí mókwẹlẹ nde bisọ ná dí tẹmẹ wonja, di tẹmẹ wonja nà losàngò nà nje wásé é màngílánẹ nọ bisọ nà mọngẹlẹ ná ye nde mambo má wùtámẹ, má dòngámẹ nde oñola bato bộ ; oñola nika nde Katé, dí télámẹ nọ.
(mais le fait que nous “soyons “ ; les enseignements distillés par le Katé participent à faire de nous des Hommes libérés et affranchis des sectes et organisations sectaires, des Hommes affranchis de toutes les miroiteries sociétales voulant présenter certains enseignements comme étant ’exotériques ’ et seulement destinés à certaines catégories de personnes et non à d’autres : d’où le caractère ouvert du Katé ; le katé est OUVERT A TOUS ) .
Losàngò lâ bolánẹ nde mambo bá ma kwálà nọ ná, má dòngámẹnẹ nde oñola bato bộ ; nà Mulēdi á nọngọ eyembilan ya Isàngo’a mungí o wuma mọ Mulēdi á tá nọ mùdiedi ñ’âsam ; ba tá-mbímbẹ pẹ bá tá, ba eyàbó nà ló pẹpẹ. Nde Isàngò tẹ yâ káyẹ nde mọmẹnẹ oñola mabẹnẹ m’ao ;
(Chaque secte, chaque confrérie lutte pour la défense de ses propres intérêts, sous-entendu les intérêts de ses membres uniquement)
Katé e tití sọ isàngò, oñolana isàngò ísí telàmẹ, yâ pọsọ nde bao bato.
(le Katé n’est donc pas un “ isàngò “car l’isàngò n’est pas ouvert, l’isàngò choisit et procède par cooptation ) .
Katé ñe nde mwaye mw’ángámẹnẹ ó pángệ mwititi ka nje j’ôkó nọ.
(le Katé c’est la lumière devant chasser l’obscurité)
Mwaye mú tití lambo dí wùtámẹ ebanjana tọ moto a titina pẹtọ á wùtá mwaye ;
(la lumière ne peut être cachée car nul peut cacher la lumière )
ponda mú sọbẹ nọ, Moto ñ’ẹn mọ, á bẹ bobé tọ bwam, ā wàsá nde o pọ ó dòngàmẹnẹ mú mwaye. Nde bobé b’ao nde bwená bó bolá mọ ná àsí bẹ ó mbásan mwa mú mwaye ebanjana mu mẹndẹ ó sámbwẹlẹ longẹ l’ao, mwâ leyẹ mwaye ó bepólósó ba mwititi ñol’ao é bambẹ nọ, nde bá sọ màwùtà otetena ni ñolo. Mọ nde Mot’a bobé á má ñà nọ milá ó ni ponda ó wumà mwaye mwe nọ :
Dimbambẹ nde dí bambẹ mwaye ! mọ nde jâ boleà nọ, mọ nde jâ kwáleà nọ.
(c’est la tradition qui véhicule la lumière ! c’est elle que nous servons, c’est d’elle que nous parlons ) .
Nde O kà Isàngò, Isàngò í kwesámẹ ;(les sectes sont par essence “fermées“) ,
nde o mboa nà mboa tẹ, banedi nà banedi tẹ, muanedi à bí tẹ ná à bẹn losàngò lólălò tọ lonẹi ó epólós’a wuma á máneà nọ, ā bolá ná bá béná be ó mùlópó mwa ló losàngò, béná be badiedi bá Isàngo tọsọ bato béná bá kwẹ, kà nje bisọ dí kwẹ nọ, ebanjana ò pùtédì tẹ ngiña, ná w’ăledi mọ, nde ó bẹ otetena Isàngo, tọ yi Isàngo í bẹnẹ nde b’ekóndó-kòndò bá mina, òsí dómsẹ tẹ tọlambo, tọlambo dísí mà bolànẹ ó ñola yi Isàngo.
Oñola nika nde losàngo ló pọi nọ, jă belẹ nọ nà mína másàdì ná “màñáng“, nde losàngò ló pọi, kà lón bàkálá bá wán nọ ó mbo’asu ó bwam bwa déngẹlẹ bisọ ó ngea ñéná nísí bákẹ ná bá dùmbànẹ bisọ.
(les sectes sont arrivées, à l’instar de celles véhiculées chez nous par les occidentaux, dans le but de nous égarer et de nous déposséder de nos biens) .
D’où l’adage “ Búlá ìsàngò nde osí búlá Túmbá “ oñolana o túmbá nde bebókedi bá dikótó la Mboa be nọ, o bwam bwa wàlànẹ Dimbambẹ o bosó pọkọ-pọkọ, ṅọṅọn ó mbúsá ṅọṅọn b’ebé bẹsẹ .
Katé ! Wea ! Katé ! Wea ! Katé ! Wea na Wea !
https://www.facebook.com/jeunessesawa/posts/1352456301565461/