{"id":27638,"date":"2007-07-02T14:51:07","date_gmt":"2007-07-02T14:51:07","guid":{"rendered":""},"modified":"2006-01-01T00:00:00","modified_gmt":"2006-01-01T00:00:00","slug":"542-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mboasawa.com\/fr\/542-2\/","title":{"rendered":"PETIT PAYS"},"content":{"rendered":"<p>Adolphe Claude Moundi (n\u00e9 le 5 juin 1969) est un musicien camerounais plus connu sous son nom d&rsquo;artiste Petit Pays ou Petit Pays Om\u00e9ga. &#8211;<\/p>\n<p align=\"left\">\n<strong>\u00ab\u00a0Petit\u00a0\u00bb MOUNDY Claude Adolphe<\/strong><\/p>\n<p align=\"left\">\u00a0The year is 1987, as cameroonian music appears to be on the verge of decline on the international stage, Douala is giving birth to a national Hero, Claude Moudi aka petit pays aka turbo aka rabi aka adonai. The public is completely taken over by his style which seems to give a new dimension to Makossa. the dance moves are revolutionnary, the lyrics flirt with the unacceptable, and the crowd simply cannot have enough of this new addition to the musical scene. Born from a Fulani father and Douala mother, his dual cultural background will push his creativity into new boundaries. the style is Makossa Love and \u00ab\u00a0turbo\u00a0\u00bb proclaims himself \u00ab\u00a0defending counsel of the female population\u00a0\u00bb, translated from the french \u00ab\u00a0Avocat defenseur des femmes\u00a0\u00bb. Despite finding some of his inspiration from congolese and carribean music, it is fair to say that his albums have always been cameroonian both in their presentation, the guitar sounds , and the melodious way in which the lyrics are sung. Although often criticized for the sexual connotation of some of his texts, his contribution to music in his country is undeniable. he is by far the most prolific singer \/song writer in Cameroon with over 20 albums released either in his name or in that of his supporting band, \u00ab\u00a0Les sans visas\u00a0\u00bb. Through this musical group, \u00ab\u00a0turbo\u00a0\u00bb has formed a multitude of young singers and propelled them onto the scene. Amongst the more popular are Samy Diko, Njohreur, Guy Manu, Pakito etc&#8230; With many more years ahead of him, the challenge is to keep innovating and producing sounds that distinguish themselves not just by their uniqueness but also by the way in which they help re-write the history of music in Cameroon. ..<\/p>\n<p>Il chante en fran\u00e7ais et en douala sur le zouk et le makossa, et a re\u00e7u l\u2019\u00c9pi d\u2019or lors du Festival national des arts et de la culture (Fenac) en 2000 \u00e0 Limb\u00e9. Le 20 mai 2005, il est decor\u00e9 chevalier de l&rsquo;Ordre de la Valeur.2007, il est fait ambassadeur de bonne volont\u00e9 de Synergies africaines.<\/p>\n<p>Il reside \u00e0 Douala, au quartier Mak\u00e9pe.<\/p>\n<p>Il a commenc\u00e9 \u00e0 jouer de la musique t\u00f4t, mais a aussi \u00e9tudi\u00e9 le droit \u00e0 Paris. Petit Pays commence sa carri\u00e8re professionnelle \u00e0 la fin des ann\u00e9es 1980, quand il s&rsquo;associe avec le producteur Eyab\u00e9 Kwedi. Il a \u00e9crit des centaines de chansons dont certaines sont devenus populaires au Cameroun et en Afrique de l&rsquo;Ouest. Il a jou\u00e9 dans plusieurs albums avec son groupe appel\u00e9 <em>Les Sans Visas<\/em> qu&rsquo;il consid\u00e8re comme une acad\u00e9mie de d\u00e9couverte de jeunes talents\u00a0: Samy Dicko et Njohreur en sont issus.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Adolphe Claude Moundi (n\u00e9 le 5 juin 1969) est un musicien camerounais plus connu sous son nom d&rsquo;artiste Petit Pays ou Petit&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_lmt_disableupdate":"","_lmt_disable":"","footnotes":""},"categories":[3810],"tags":[],"class_list":["post-27638","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-archives"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mboasawa.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27638","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mboasawa.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mboasawa.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mboasawa.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mboasawa.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27638"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/mboasawa.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27638\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mboasawa.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27638"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mboasawa.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27638"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mboasawa.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27638"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}