{"id":30150,"date":"2010-08-10T14:25:17","date_gmt":"2010-08-10T14:25:17","guid":{"rendered":""},"modified":"2006-01-01T00:00:00","modified_gmt":"2006-01-01T00:00:00","slug":"3941","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mboasawa.com\/fr\/3941\/","title":{"rendered":"Vincent-de-Paul Lele : Il faut valoriser la relecture"},"content":{"rendered":"<p>Le responsable litt\u00e9raire de production aux Editions Cl\u00e9 parle\u2026 &#8211; <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span class=\"13aria\"> <\/p>\n<p><b>En quoi consiste le travail d&rsquo;un relecteur ?<\/b><br \/>\nIl  s&rsquo;agit essentiellement de faire la traque des fautes de l&rsquo;encre et des  fautes de typographie. Parce que la relecture touche essentiellement &agrave;  ces deux aspects l&agrave;. La relecture sur le plan de la langue, la  grammaire, la morphosyntaxe, l&rsquo;orthographe. Et de l&rsquo;autre cot&eacute;, il y a  l&rsquo;aspect typographique. Il y a des normes en typographie, c&rsquo;est-&agrave;-dire  comment il faut exploiter les majuscules. Il y a la norme pour &eacute;crire  les chiffres : il faut savoir si c&rsquo;est en chiffres romains ou en toutes  lettres. Il y a diff&eacute;rents codes typographiques qui doivent &ecirc;tre  respect&eacute;s quand on fait la relecture d&rsquo;un ouvrage ou d&rsquo;un journal.<\/p>\n<p><b>Certains  auteurs se plaignent du fait que leurs &oelig;uvres subissent des  modifications de fond. Comment r&eacute;agissez-vous &agrave; ces propos ?<\/b><br \/>\nLes  auteurs peuvent se plaindre que les ouvrages aient subi des  modifications. Cela peut arriver si l&rsquo;&eacute;diteur estime que ce fond qui a  &eacute;t&eacute; modifi&eacute; ne respecte pas certains crit&egrave;res. &Ccedil;a peut &ecirc;tre des crit&egrave;res  g&eacute;n&eacute;raux qui touchent aux canons m&ecirc;me de l&rsquo;&eacute;dition, ou alors ce sont  des crit&egrave;res propres, internes &agrave; la maison d&rsquo;&eacute;dition. Par exemple, chez  nous aux Editions Cl&eacute;, si dans le fond de votre livre, il y a certains  aspects qui vont contre ce que nous consid&eacute;rons comme le fondement de  votre foi, vous comprenez qu&rsquo;il serait juste que nous vous demandions de  les enlever. Mais il faut reconna&icirc;tre globalement que tr&egrave;s souvent on  propose &agrave; l&rsquo;auteur une discussion qui doit &ecirc;tre faite entre l&rsquo;&eacute;diteur et  son auteur. L&rsquo;objectif ici, c&rsquo;est de rendre l&rsquo;ouvrage plus int&eacute;ressant  et plus propre &agrave; la communication aupr&egrave;s du lecteur qui est la personne  qui fait l&rsquo;acte d&rsquo;achat en fin de compte.<\/p>\n<p><b>Quelles sont les difficult&eacute;s auxquelles vous &ecirc;tes confront&eacute;s ?<\/b><br \/>\nIl  y a le fait que parfois vous proposez des corrections et l&rsquo;auteur n&rsquo;est  pas d&rsquo;accord. Peut-&ecirc;tre  pour des raisons de convenance personnelle,  parce que le relecteur s&rsquo;appuie sur deux outils essentiels : le code  typographique, des dictionnaires et des ouvrages de grammaire.  Quand  vous dites parfois &agrave; un auteur qu&rsquo;&agrave; tel endroit, il n&rsquo;est pas n&eacute;cessaire  de mettre la majuscule ou  le bdc (Ndlr : bas de casse ou minuscule)  pour mieux exprimer l&rsquo;id&eacute;e que vous voulez faire pr&eacute;valoir, il vous fait  valoir d&rsquo;autres consid&eacute;rations. Par exemple pour le  pr&eacute;sident de la  R&eacute;publique ou du Premier minist&egrave;re, si on met &ccedil;a en bdc, c&rsquo;est comme si  on r&eacute;duisait la valeur de l&rsquo;institution. Pourtant il ne s&rsquo;agit pas de  cela. En typographie, &laquo;l&rsquo;assembl&eacute;e nationale&raquo; prend un &laquo;A&raquo; et le reste  avec &laquo;n&raquo;. Quand vous recommandez &ccedil;a &agrave; un auteur, il trouve que c&rsquo;est un  crime de l&egrave;se-majest&eacute;.<\/p>\n<p><b>Quels sont les d&eacute;fis de ce m&eacute;tier ?<\/b><br \/>\nLe grand d&eacute;fi de ce m&eacute;tier c&rsquo;est qu&rsquo;il soit valoris&eacute;. On a tendance &agrave;  n&eacute;gliger un peu la relecture dans la production des ouvrages ; parce  qu&rsquo;on est plus englu&eacute; dans les aspects techniques. Ceux de la production  n&eacute;gligent un peu cet &eacute;l&eacute;ment qui est important. Parce que si vous  produisez un livre dans lequel on rencontre pleins de coquilles, les  vices de typographie, ce n&rsquo;est pas une bonne chose. L&rsquo;un des grands  d&eacute;fis, disais-je, c&rsquo;est qu&rsquo;on valorise le m&eacute;tier, qu&rsquo;on lui donne ses  lettres de noblesse, que de v&eacute;ritables services de relecture avec des  relecteurs essentiellement consacr&eacute;s &agrave; cette t&acirc;che soient institu&eacute;s dans  les structures d&rsquo;imprimerie et d&rsquo;&eacute;ditions. Et que le m&eacute;tier soit  r&eacute;mun&eacute;r&eacute; &agrave; sa juste valeur.<\/p>\n<p><b>Le m&eacute;tier nourrit-il son homme ?<\/b><br \/>\nLe m&eacute;tier de relecteur simplement ne nourrit pas son homme, parce que  la plupart des gens qui sont des relecteurs font d&rsquo;autres t&acirc;ches, en  plus de leur m&eacute;tier, lorsqu&rsquo;ils sont employ&eacute;s dans une maison. Ceux qui  font des relectures sont le plus souvent des enseignants d&rsquo;universit&eacute;s  ou de lyc&eacute;es, qui font ce travail pour arrondir les fins du mois.<\/p>\n<p><i>Propos recueillis par Guy Hyacinthe Owona, stagiaire<\/i> <\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Le responsable litt\u00e9raire de production aux Editions Cl\u00e9 parle\u2026 &#8211; &nbsp; En quoi consiste le travail d&rsquo;un relecteur ? Il s&rsquo;agit essentiellement&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_lmt_disableupdate":"","_lmt_disable":"","footnotes":""},"categories":[3810],"tags":[],"class_list":["post-30150","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-archives"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mboasawa.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30150","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mboasawa.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mboasawa.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mboasawa.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mboasawa.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30150"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/mboasawa.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30150\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mboasawa.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30150"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mboasawa.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30150"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mboasawa.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30150"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}