{"id":30204,"date":"2011-02-08T23:04:14","date_gmt":"2011-02-08T23:04:14","guid":{"rendered":""},"modified":"2006-01-01T00:00:00","modified_gmt":"2006-01-01T00:00:00","slug":"3995","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mboasawa.com\/fr\/3995\/","title":{"rendered":"Les enjeux linguistiques au XXIe siecle**"},"content":{"rendered":"<p>L&rsquo;enseignement de nos langues est depuis peu au centre de discussion, de r\u00e9flexions strat\u00e9giques, etc. du fait des d\u00e9cisions de les int\u00e9grer dans le syst\u00e8me d&rsquo;enseignement apr\u00e8s l&rsquo;ostracisme dont elles ont \u00e9t\u00e9 victimes durant la p\u00e9riode coloniale &#8211; <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span class=\"13aria\"> . L&rsquo;heureux aboutissement du  processus de s&eacute;lection et d&rsquo;int&eacute;gration de nos langues dans le syst&egrave;me  d&rsquo;enseignement, dont il faut esp&eacute;rer qu&rsquo;il ne se limitera pas &agrave; des  babillages de l&rsquo;&eacute;ducation de base, n&rsquo;aurait que des b&eacute;n&eacute;fices pour notre  pays. La langue est en effet un outil qui peut servir des causes  multiples. On en a besoin  pour exprimer son &ecirc;tre le plus intime, pour  traduire les nuances de son &acirc;me, autant que peuvent en &ecirc;tre capables les  mots. Sorti de son terroir, la langue est une passerelle qui permet  d&rsquo;atteindre l&rsquo;Autre. <\/p>\n<p>A l&rsquo;&eacute;chelle  d&rsquo;un pays, la langue devient  ainsi un outil d&rsquo;unit&eacute; ou d&rsquo;unification. Cette ouverture peut s&rsquo;&eacute;tendre  au-del&agrave;  des limites nationales ou m&ecirc;me continentales. La langue,  ind&eacute;niablement, est un outil d&rsquo;unification, &agrave; l&rsquo;&eacute;chelle de la communaut&eacute;  ou de la nation  quoique, pour le cas de notre continent, le Kirundi  parl&eacute; au Burundi et le Kinyarwanda utilis&eacute; au Rwanda n&rsquo;aient pas r&eacute;ussi &agrave;  cimenter l&rsquo;unit&eacute; nationale dans ces deux pays. Si ces Etats sont  paradoxalement les seuls pays monolingues d&rsquo;Afrique, plusieurs autres o&ugrave;  dominent une ou deux langues sont loin de la situation de bab&eacute;lisme  v&eacute;cue au Cameroun. Certains de ces pays,  &agrave; l&rsquo;exemple du Burkina Faso,  ont d&rsquo;ailleurs tent&eacute; avec un certain bonheur des efforts de valorisation  de leurs langues nationales. En 1978, une des innovations de la r&eacute;forme  de l&rsquo;&eacute;ducation dans ce pays fut l&rsquo;utilisation de trois langues  nationales (fufuld&eacute;, Juda et moor&eacute;) comme langues d&rsquo;enseignement.<\/p>\n<p>Ces  efforts de valorisation des langues africaines ne sont pas  pour plaire  aux tenants du premier des deux grands courants qui divisent  la  francophonie. Selon les tenants de ce premier courant, le fran&ccedil;ais doit  &ecirc;tre la &quot; seule langue des communications institutionnalis&eacute;es,  ind&eacute;pendamment de la situation linguistique de d&eacute;part &quot;. Cet  unilinguisme fran&ccedil;ais, on s&rsquo;en doute, ne va pas sans un effort de  r&eacute;duction des langues nationales des Etats francophones &agrave; un statut  d&rsquo;inf&eacute;riorit&eacute;. Le deuxi&egrave;me courant &#8211; les deux courants ont &eacute;t&eacute;  identifi&eacute;s par Corbeil en 1980 &#8211; consiste en la recherche d&rsquo;un &eacute;quilibre  entre les langues en pr&eacute;sence dans les pays francophones; l&rsquo;objectif  &eacute;tant de parvenir &agrave; un bilinguisme ou &agrave; un multilinguisme fonctionnels.<br \/>\nAvant  d&rsquo;&ecirc;tre un moyen de communication, la langue est le plus intime et le  plus authentique v&eacute;hicule culturel de ses locuteurs. C&rsquo;est ainsi par  exemple qu&rsquo;il a &eacute;t&eacute;  observ&eacute; qu&rsquo;au-del&agrave; de certaines exception fort  rares, la scolarisation et l&rsquo;alphab&eacute;tisation qui se sert des langues  &eacute;trang&egrave;res s&rsquo;accompagne toujours d&rsquo;un d&eacute;racinement progressif des  scolaris&eacute;s. Les proverbes, la richesse et la diversit&eacute; des cosmogonies,  les rites, etc.&hellip; n&rsquo;ont  de sens que pratiqu&eacute;s dans la langue de la  culture qui les a produits. Ainsi, l&rsquo;inflation des parlers exog&egrave;nes, en  consacrant le recul et m&ecirc;me &agrave; terme la disparition des idiomes endog&egrave;nes  &eacute;loigne les uns et les autres de la richesse de leurs cultures.<\/p>\n<p>En  affirmant que l&rsquo;illettr&eacute; du XXIe si&egrave;cle serait monolingue, Frederico  Mayor, ancien Directeur G&eacute;n&eacute;ral de l&rsquo;Unesco soulignait l&rsquo;importance de  la ma&icirc;trise de plus d&rsquo;une langue pour une meilleure int&eacute;gration au monde  moderne dont les fronti&egrave;res se r&eacute;duisent chaque jour davantage du fait  des d&eacute;couvertes scientifiques. L&rsquo;attachement nombriliste &agrave; sa seule  langue est un r&eacute;flexe anachronique et surann&eacute;. De nombreux jeunes &eacute;l&egrave;ves  et &eacute;tudiants, candidats &agrave; l&rsquo;exil acad&eacute;mique, en font l&rsquo;exp&eacute;rience  malheureuse : de vieux clich&eacute;s ayant fait des langues (la deuxi&egrave;me  langue et les langues vivantes)  des mati&egrave;res  litt&eacute;raires, ils perdent  une ann&eacute;e &agrave; se mettre &agrave; niveau avant d&rsquo;entamer leurs &eacute;tudes proprement  dites. Ni les hommes d&rsquo;affaires ni les simples utilisateurs des biens de  consommation modernes n&rsquo;&eacute;chappent pas &agrave; la n&eacute;cessit&eacute; de d&eacute;chiffrer au  moins une deuxi&egrave;me langue. Le probl&egrave;me, parfois mal pos&eacute;, n&rsquo;est pas tant  de savoir du fran&ccedil;ais, de l&rsquo;anglais ou de toute autre langue laquelle  est la plus prestigieuse, laquelle est la plus parl&eacute;e dans le monde ; il  est encore moins question de vouer nos langues locales aux g&eacute;monies ou  de s&rsquo;y r&eacute;fugier. Devenus citoyens du monde, elles devraient nous servir  de carte d&rsquo;identit&eacute;. Au c&oelig;ur du mouvement de la mondialisation, avec ses  non-dits dont le moindre n&rsquo;est pas la n&eacute;gation des identit&eacute;s  particuli&egrave;res, il est important, sans pour autant faire l&rsquo;apologie d&rsquo;une  cl&ocirc;ture st&eacute;rilisante, de revaloriser les langues nationales qui sont la  cl&eacute; qui ouvre &agrave; notre riche et diversifi&eacute; patrimoine culturel. Leur  syst&eacute;matisation et leur inscription dans les cursus de formation est  l&rsquo;une des rares chances qui restent de dialoguer avec nous-m&ecirc;mes et avec  le monde.<\/p>\n<p><i> Par Marcelin VOUNDA ETOA * <\/i> <\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>L&rsquo;enseignement de nos langues est depuis peu au centre de discussion, de r\u00e9flexions strat\u00e9giques, etc. du fait des d\u00e9cisions de les int\u00e9grer&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_lmt_disableupdate":"","_lmt_disable":"","footnotes":""},"categories":[3810],"tags":[],"class_list":["post-30204","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-archives"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mboasawa.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30204","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mboasawa.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mboasawa.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mboasawa.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mboasawa.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30204"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/mboasawa.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30204\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mboasawa.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30204"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mboasawa.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30204"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mboasawa.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30204"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}