• Accueil
  • Culture et Traditions
    • Le peuple
      • Généalogie
      • Histoire
      • Récits et histoires Sawa
      • Personnalités
        • Personnalités
        • Interview
        • Portraits
          • Duala Manga Bell
          • Kum’a Ndumbe III
          • Laurent Esso
          • Les grandes figures Sawa
          • Richard Bona
          • Valère Lotin Epée
    • Evénements
  • Langues
    • LES SAWA ET LA LANGUE DUALA
    • Duala – Débutant
    • Duala – Confirmés
    • La langue pongo
    • Petite grammaire de la langue mbo’o (à télécharger)
    • Ressources
      • Proverbes
      • Contes
      • Matériel Pédagogique
  • Galerie
    • Photos
    • ECOUTEZ VOIR
      • Audio
        • Podcast
        • Musique Sawa
        • Histoires et Contes
        • Interviews et Témoignages
        • Leçons de Langue
        • Événements et Célébrations
      • Vidéos
        • Vidéos
          • Danses Traditionnelles
          • Cérémonies et Fêtes
          • Interviews et Témoignages
          • Documentaires
          • Tutoriels et Leçons
        • Documents Téléchargeables
          • Articles et Essais
          • Guides et Manuels
          • Proverbes et Contes
          • Matériel Pédagogique
          • Rapports et Études
      • Vidéos
        • Danses Traditionnelles
        • Cérémonies et Fêtes
        • Interviews et Témoignages
        • Documentaires
        • Tutoriels et Leçons
        • Art et Artisanat
  • ESPACE MEMBRES
    • Forum
    • Annuaire
    • Boutique
  • Contact

MBOA SAWA

  • Latest
Search
Login

MBOA SAWA

Menu
Search
  • Latest

Ewudu ñe na mbodi a ma danô, mô pè nde muna a ma danô

by mboasawa 22/02/2026, 22h04 1.9k Views

l’herbe que la chèvre mange, est l’herbe que le chevreau mange

See more

  • Previous article Mukô muka a si ma wôlô bwambo
  • Next article Ebabad’a ngingi nde e pôngisè janjo

You May Also Like

  • in Histoire, Le peuple, Podcast en Duala

    L’histoire des Bonambela

  • in Culture et Traditions, Ngondo, PATRIMOINE

    Ngondo : Les esprits de l’eau peuvent-ils survivre à la colonisation ?

Mukô muka a si ma wôlô bwambo

Ebabad’a ngingi nde e pôngisè janjo

[wowonder_login button_type="icon"]

Rejoignez la discussion sur le réseau social !

ENTRER DANS LE RÉSEAU →

[wowonder_login button_type="icon"]

1801

Ngando Akwa

Fondation de la Dynastie

1852

Mpondo ma Ngando

Période Consulaire

1884

Dika Mpondo

Traité Germano-Douala

1931

Betote Dika Akwa

Indépendance & Ngondo

1999

Din Dika Akwa III

Souverain Actuel

MBOA-BOT • GOOGLE AI POWERED

Mbaí ! Je peux chercher pour vous dans la langue, le sang ou la sagesse Sawa. Que souhaitez-vous découvrir ?


1578 LE PATRIARCHE ORIGINEL

MBONGO

Arrivée sur les berges du fleuve Oli (Wouri)

MBEDI

Mbed'a Mbongo

I. DUALA
Bona Dooh

Bonanjo, Bonaberi


Bonambela

Akwa, Deido

II. BOMBEDI
Fils de Mbedi

Bojongo, Jebale, Malimba, Ewodi, Pongo, Bankon, Mongo, Balole, Bakem.

III. BOMBEDI
Fils de Ngae

Logase, Batanga, Bakweri, Isuwu, Balondo, Bongkeng, Ndogbianga.

IV. BOKUMBA
Mont Koupé

Bafo, Balong, Barombi, Abo-Sud, Bakundu.

V. BAKOTA
Région des Montagnes

Bafun (Penja), Banyangi.

VI. BOSE MINIE
Frontière Nord

Mboh, Ninon, Bakossi, Manehas, Bakala Mukwele.

DÉCOUVRIR LES ORIGINES →

1578
Arrivée de Mbongo
1706
Fixation sur le Wouri
WALA
L'éternel Voyageur

SocialMusiqueVidéosNewsMarchéEmploisForumDons

Rejoignez la discussion sur le réseau social !

ENTRER DANS LE RÉSEAU →

Explorer par Style

80s - 90s Choral groups Daddy's disco MAKOSSA MIX Makossa Plus Musics Traditions Penya Mundi Podcasts en langue Duala Radio Sawa Music Tales

Sélections & Playlists

Playlist
DISCOTHEQUE DE PAPA par MboaSawa Écouter la sélection →
Playlist
CHORALES ELONGUI par MboaSawa Écouter la sélection →
Playlist
PULA PULA MAKOSSA par MboaSawa Écouter la sélection →
Playlist
MIANGO - PODCASTS par MboaSawa Écouter la sélection →
Playlist
CONTES MINIA par MboaSawa Écouter la sélection →

Radio Aléatoire

TOTO_GUILLAUME MARGOT

Le meilleur de Toto Guillaume Lire la suite →

MboaSawa Nanga Longo NABAS'K

ALBUM GROUPE NABASK Fiche TECHNIQUE : Au... Lire la suite →

CAMER C

CAMER Lire la suite →

MboaSawa DOUALA MANGA BELL

Rudolf Manga Bell est né le 24 avril 187... Lire la suite →

Golden_Boy_(Fospassin) Hello Valentines day

Golden Boy (Fospassin) Lire la suite →


RECHERCHER UN MORCEAU


[mboa_video_grid]

RECHERCHER UNE VIDÉO





0 nouveaux produits !
0 offres d'emplois !
0 événements à venir
Erreur : Mot manquant

Besoin de recruter ou de travailler ?

Voir les offres d'emploi Sawa

Marché Sawa

VOIR TOUT
10 1
HERITAGE OS
75 1
KABA POIVRE
75 1
KABA POIVRE

Emplois

VOIR TOUT
Secrétaire

Événements

VOIR TOUT

Faites briller votre talent Sawa

Artisanat, mode, services ou produits locaux... rejoignez notre communauté de vendeurs et touchez des milliers de membres.

Devenir Vendeur

Espace Partenaire

Boostez votre visibilité ici !

Créer ma publicité

Projet Ngondo 2025

Aidez-nous à préserver et digitaliser la langue Duala.

Collecté : 1200€ Objectif : 5000€
Faire un don maintenant

[wowonder_login button_type="icon"]
L'instant Duala

féléfélé ná

Français :

onom. expr. une attitude instable

Njôu e si ma wôlô bambè mbango

""

Sagesse : l'éléphant ne se fatigue pas de porter l'ivoire
Lire le sens profond →

Eloko nde e wèlè ngômô kumba

""

Sagesse : c'est la vieille corbeille qui a rendu le beau tambour orgueilleux)
Lire le sens profond →

Mudumbu mô mu si ma busisè mbako

""

Sagesse : une seule bouche ne rend pas le verdict
Lire le sens profond →

Singi e puli nde jènè jita, mô nde e kwedi nô belèsi

""

Sagesse : le chat a voulu trop voir, c'est pourquoi, il louche
Lire le sens profond →

Songa la bwam di dingabèlè na bedôbu ba masonga, di s’ambi bô

""

Sagesse : la dent saine entourée de dents carriées ne tarde pas à pourrir
Lire le sens profond →

Dibiè l’e nde njangi

""

Sagesse : le savoir est une collecte, le savoir se partage
Lire le sens profond →

Dibum a bwesè mulopo

""

Sagesse : le ventre trahit la tête
Lire le sens profond →

O tèmè o tongo nde ñông’ a madiba e bwa oa e ?

""

Sagesse : on ne meurt pas de soif à côté d'une rivière
Lire le sens profond →

Ebabad’a ngingi nde e pôngisè janjo

""

Sagesse : c'est la piqûre de la mouche qui a inspiré le chasse-mouche; chaque mal entraine un remède
Lire le sens profond →

Ewudu ñe na mbodi a ma danô, mô pè nde muna a ma danô

""

Sagesse : l'herbe que la chèvre mange, est l'herbe que le chevreau mange
Lire le sens profond →

ALBUMS
Mboa Sound...

[wowonder_login]

Partager sur Mboa Social :[wowonder_share]

Sagesse des Ancêtres

"Boso bo tondi madiba, nde madiba mu si tondi boso."

Traduction : Le visage aime l'eau, mais l'eau n'aime pas le visage.

Sens : Parfois, l'amour ou l'intérêt n'est pas réciproque.


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
j-
jā
jā
jaɓaŋɛ
jaɓea
jaɓóláŋɛ́
jaɓołɛ
jaɓúláŋɛ́
jaɓupisaŋɛ
jaɗípaŋɛ
jaɗɔlisaŋɛ
jaɗúɓaŋɛ
jajaŋɛ
jajiaŋɛ
jajíyaŋɛ
jajóŋgaŋɛ
jajóŋgwaŋɛlɛ
jajumɓaŋɛ
jakási
jakíķɛ
jakɔtɔŋɛ
jakwálisaŋɛ
jakwándaŋɛ
jálaɓɛ
jalakisaŋɛ
jalasi
jálaswɛ
jalataŋɛ
jale !
jálea (la ńóló)
jalémɓitaŋɛ
jalóŋgisaŋɛ
jam
jamba
jamɓajámɓá
jámɓo
janandɛlɛ
jándá
jàndà
janea
janea la Lóɓa jā ɓeɓɛ
janga
jangi
jánjo
jaŋɛ
jaŋgá
jáŋgámɛyɛ́
jāŋgo
jáŋgolo
jáŋgwa
1 2 3 4 Suivant »

MBOA SAWA

La plateforme communautaire, culturelle et solidaire

Étiquettes

amazing bell bienvenue business cinema douala duala eyoum madiba health introduction josman mbella makossa manga mboa nature ndole ngondo patrimoine sawa sport travel world

Recent Comments

  1. camer_feeling sur MANU FOREVER, 5ANS DÉJÀ… African Legends Remembering Manu Dibango
  2. mboasawa sur MUANO MWA BITO BALALO
  3. Mike Jolley sur Single

Étiquettes

amazing bell bienvenue business cinema douala duala eyoum madiba health introduction josman mbella makossa manga mboa nature ndole ngondo patrimoine sawa sport travel world
original ad 300

original ad 300

Disclaimer

One of the earliest activities we engaged in when we first got into astronomy is the same one we like to show our children just as soon as their excitement about the night sky begins to surface.

original ad 300

original ad 300
original ad 300

Disclaimer

This demo site is only for demonstration purposes. All images are copyrighted to their respective owners. All content cited is derived from their respective sources.

amazing bell bienvenue business cinema douala duala eyoum madiba health introduction josman mbella makossa manga mboa nature ndole ngondo patrimoine sawa sport travel world

© 2026 by bring the pixel. Remember to change this

Back to Top
Close
  • Accueil
  • Culture et Traditions
    • Le peuple
      • Généalogie
      • Histoire
      • Récits et histoires Sawa
      • Personnalités
        • Personnalités
        • Interview
        • Portraits
          • Duala Manga Bell
          • Kum’a Ndumbe III
          • Laurent Esso
          • Les grandes figures Sawa
          • Richard Bona
          • Valère Lotin Epée
    • Evénements
  • Langues
    • LES SAWA ET LA LANGUE DUALA
    • Duala – Débutant
    • Duala – Confirmés
    • La langue pongo
    • Petite grammaire de la langue mbo’o (à télécharger)
    • Ressources
      • Proverbes
      • Contes
      • Matériel Pédagogique
  • Galerie
    • Photos
    • ECOUTEZ VOIR
      • Audio
        • Podcast
        • Musique Sawa
        • Histoires et Contes
        • Interviews et Témoignages
        • Leçons de Langue
        • Événements et Célébrations
      • Vidéos
        • Vidéos
          • Danses Traditionnelles
          • Cérémonies et Fêtes
          • Interviews et Témoignages
          • Documentaires
          • Tutoriels et Leçons
        • Documents Téléchargeables
          • Articles et Essais
          • Guides et Manuels
          • Proverbes et Contes
          • Matériel Pédagogique
          • Rapports et Études
      • Vidéos
        • Danses Traditionnelles
        • Cérémonies et Fêtes
        • Interviews et Témoignages
        • Documentaires
        • Tutoriels et Leçons
        • Art et Artisanat
  • ESPACE MEMBRES
    • Forum
    • Annuaire
    • Boutique
  • Contact
  • Latest