mardi, février 17, 2026
APPRENDRE LE DUALA

jŏkwa l’épasi é lóndé dôm (leçon 10)

 

1. Dialogue>

Epee : A múna, mwésé mwá boâm Enfant, bonjour! (à midi)
Elimbi : Na sôm! Merci
Ep. : Sáŋgó’á mbóa e wá ē ? Le père de maison est-il ici ?
El. : Kém, a tití Non, il n’est pas (là)
Ep. : ‘E wá ē ? Où est-il ?
El. : A búsi Il est sorti
Ep. : To ńáńgó’á mbóa a tití ē ? Même la mère de maison n’est pas là ?
El. : Mó ‘e wâ Elle, elle est là
Ep. : Sôn, bélé mbá mó S’il te plaît, appelle-là moi

 

2. Grammaire

2.1 noms du 2è genre

Un groupe de noms du 2è genre ont leur préfixe en mu et leur pluriel en mi :
muléma -> miléma : le coeur

 

2.1 divers

tití : forme négative du verbe « be » (être)
to accentue la négation dans une phrase négative

ne pas confondre sôn : s’il te plait et sôn, 5 : un peu

bélé : impératif de « béle » : appeler.

3. Vocabulaire

mbóa, 7, 3 : singulier du genre 7, pluriel du genre 3

mbóa, 7, 3 la maison (au sens de chez soi)
wé ou wéni
sôn s’il te plait, s’il vous plait
muléma, 2 coeur
mulópo, 2 tête
muní, 2 doigt
mudi, 2 esprit
mudumbu, 2 bouche
mundi, 2 ville
munía, 2 proverbe
mukókó, 2 sable
mukúsa, 2 veuve
muelé, 2 banane plantain
muendé, 2 pied
mwésé, 2 midi, jour
muĕŋge, 2 chant
Title
.
Are you sure want to unlock this post?
Unlock left : 0
Are you sure want to cancel subscription?

Log In

Forgot password?

Forgot password?

Enter your account data and we will send you a link to reset your password.

Your password reset link appears to be invalid or expired.

Log in

Privacy Policy

Add to Collection

No Collections

Here you'll find all collections you've created before.