APPRENDRE LE DUALA

jŏkwa l’épasi é lóndé dôm (leçon 10)

 

1. Dialogue>

Epee : A múna, mwésé mwá boâm Enfant, bonjour! (à midi)
Elimbi : Na sôm! Merci
Ep. : Sáŋgó’á mbóa e wá ē ? Le père de maison est-il ici ?
El. : Kém, a tití Non, il n’est pas (là)
Ep. : ‘E wá ē ? Où est-il ?
El. : A búsi Il est sorti
Ep. : To ńáńgó’á mbóa a tití ē ? Même la mère de maison n’est pas là ?
El. : Mó ‘e wâ Elle, elle est là
Ep. : Sôn, bélé mbá mó S’il te plaît, appelle-là moi

 

2. Grammaire

2.1 noms du 2è genre

Un groupe de noms du 2è genre ont leur préfixe en mu et leur pluriel en mi :
muléma -> miléma : le coeur

 

2.1 divers

tití : forme négative du verbe « be » (être)
to accentue la négation dans une phrase négative

ne pas confondre sôn : s’il te plait et sôn, 5 : un peu

bélé : impératif de « béle » : appeler.

3. Vocabulaire

mbóa, 7, 3 : singulier du genre 7, pluriel du genre 3

mbóa, 7, 3 la maison (au sens de chez soi)
wé ou wéni
sôn s’il te plait, s’il vous plait
muléma, 2 coeur
mulópo, 2 tête
muní, 2 doigt
mudi, 2 esprit
mudumbu, 2 bouche
mundi, 2 ville
munía, 2 proverbe
mukókó, 2 sable
mukúsa, 2 veuve
muelé, 2 banane plantain
muendé, 2 pied
mwésé, 2 midi, jour
muĕŋge, 2 chant

Our Company

Lorem ipsum dolor sit amet, consect etur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis.

Newsletter

Laest News

@2021 – All Right Reserved. Designed and Developed by PenciDesign